티스토리 뷰

안녕하세요, 루두두입니다!


어느덧 2017년 8월이 시작되었습니다.


한 해 중 일곱 달이 완전히 지나갔는데요,


여러분 모두 한 해가 시작할 때의 느낌보다 끝나감의 느낌이 다가오고 있음을 느끼시나요?


오늘 소개할 노래는 David Bowie의 히트곡 중 하나인 Heroes입니다!


이 노래는 싱글 버전과 앨범 버전이 상이한데요, 개인적으로는 꼭 앨범버전으로 들으시는 걸 추천합니다.



뮤직비디오 (짧게 편집된 버전, 즉 싱글버전입니다.)



앨범 버전 (이 버전으로 들어주세요!)


David Bowie는 1972년 이후로 영국에서 가장 주목 받는 스타가 되었습니다.


이후 1974년 무렵부터 미국으로 이주하였는데요,


점차 영국 밖의 국가들, 특히 미국에서의 인지도가 이 무렵 쌓여갔지요.


그러나 부와 명성을 쌓아가던 기간동안 그의 사생활은 완전히 망가지고 말았지요.


The Thin White Duke(사진 출처)


당시 로스앤젤레스에 살던 Bowie는 코카인에 한창 취해 제 정신을 거의 잃은 채 살았는데요,


The Thin White Duke라는 페르소나를 통해 파시즘 및 나치 옹호 발언을 하는 등 심각한 논란을 일으키며 구설수에 올랐지요.


약물 남용이 얼마나 심각했으면 로스앤젤레스에서 녹음했던 음반 Station to Staion의 제작과정을 이후 하나도 기억할 수 없었다고 스스로 고백했지요.


녹음을 한 곳이 로스앤젤레스라는 사실도 기억이 나지 않는다고 말이죠!


이후 코카인 중독으로 인한 사태의 심각성을 깨달은 Bowie는 짐을 싸서 유럽으로 이주합니다.


처음에는 스위스, 이후 독일로 갔는데요, 


Bowie는 코카인 중독으로부터 벗어나는 일환으로 일종의 음악적 재활치료를 진행하였지요.


약물로부터 벗어나자 Bowie는 아주 생산적인 음악 활동을 할 수 있었습니다.


1977년에서 1979년까지 3년 동안 음반 3장을 연달아 발매할 정도였지요.


오늘 소개한 Heroes는 1977년 발표된 노래로, 독일에서 녹음되었습니다!


당시 음반을 녹음하던 스튜디오 근처에는 베를린 장벽이 있었는데요, (당시 분단국가였지요)


Bowie가 창 밖을 보자 장벽 근처에서 키스하고 있는 커플을 보고 영감을 받아서 노래를 썼다고 합니다.


노래에서는 장벽을 사이에 두고 키스하는 커플이 등장하지요.


함께 노래 가사를 살펴봅시다!



I, I will be king


나, 나는 왕이 되겠어요


And you, you will be queen


그리고 당신은 왕비가 되겠지요


Though nothing will drive them away


아무것도 우리 사이 장애물을 치워주진 않겠지만


We can beat them, just for one day


언젠가 우린 그걸 물리칠 수 있겠지요


We can be Heroes, just for one day


언젠가 우린 주인공이 되겠지요



And you, you can be mean


당신이 내게 심술 부릴 수도 있지요


And I, I'll drink all the time


그러면 난 하루 종일 술을 마시겠어요


'Cause we're lovers, and that is a fact


왜냐하면 우린 서로 사랑하니까요. 정말이지요.


Yes we're lovers, and that is that


맞아요, 정말로 우린 연인이지요.



Though nothing will keep us together


세상 무엇도 우릴 함께 있게 두지 않지만


We could steal time, just for one day


언젠가 우리 함께 시간을 보내겠지요


We can be Heroes, for ever and ever


영원토록 우린 주인공이 되겠지요


What d'you say?


당신은 어떻게 생각하나요?



I, I wish you could swim


당신이 수영을 할 수 있었다면 좋았을 텐데요


Like the dolphins, like dolphins can swim


마치 헤엄치는 돌고래처럼 말이지요


Though nothing, nothing will keep us together


세상 무엇도 우릴 함께 있게 두지 않지만


We can beat them, for ever and ever


우릴 가로 막는 모든 것들을 영원토록 물리칠 수 있을 거에요


Oh we can be Heroes, just for one day


오 언젠가 우린 주인공이 되겠지요



I, I will be king


나, 나는 왕이 되겠어요


And you, you will be queen


그리고 당신은 왕비가 되겠지요


Though nothing will drive them away


아무것도 우리 사이 장애물을 치워주진 않겠지만


We can be Heroes, just for one day


오 언젠가 우린 주인공이 되겠지요


We can be us, just for one day


언젠가 우린 하나가 될 수 있겠지요


I, I can remember (I remember)


나, 나는 그 모습을 기억해요 (난 기억해요)


Standing by the wall (by the wall)


우리 장벽 옆에 서 있었지요 (장벽 옆에서)


And the guns shot above our heads (over our heads)


그리고 우리 머리 위로 총알이 스쳐지나갔지요 (우리 머리 위로)


And we kissed, as though nothing could fall (nothing could fall)


벽이 무너지지 않을 것처럼, 우린 키스했지요


And the shame was on the other side


장벽 너머에는 부끄럼이 기다리고 있었지요


Oh we can beat them, for ever and ever


오 영원토록 우린 벽을 물리칠 수 있겠지요


Then we could be Heroes, just for one day


그럼 언젠가 우린 주인공이 될 수도 있겠지요.


We can be Heroes


우린 주인공이 될 수 있어요


We can be Heroes


우린 주인공이 될 수 있어요


We can be Heroes


우린 주인공이 될 수 있어요


Just for one day


단 하루만이라도


We can be Heroes


우린 주인공이 될 수 있어요



We're nothing, and nothing will help us


우린 별 볼일 없는 사람들이고, 아무도 우릴 돕지 않겠지요


Maybe we're lying,


어쩌면 우린 지금 거짓말을 하고 있을지도 몰라요. 


Then you better not stay


그럼 당신은 어서 여길 떠나야겠지요


But we could be safer, just for one day


하지만 언젠가 우린 안전해질 수도 있겠지요


Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh


오오오


Just for one day


단 하루만이라도



이후 밝혀진 사실에 따르면 그 커플이란 Bowie가 녹음하던 음반의 프로듀서와 불륜 상대...였다고 합니다.


감동적인 노래의 확 깨는 뒷이야기지요.

공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
글 보관함