티스토리 뷰

안녕하세요, 루두두입니다.

 

이번주도 수요일에 올리기로 한 포스트가 하루 늦어진채 발행될 것 같습니다.

 

오늘도 Nick Cave & the Bad Seeds의 'Boatman's Call' 음반의 곡을 같이 들어보도록 합시다.

 

아무래도 앞으로도 별일 없으면 한 음반의 곡들을 차례대로 소개할 것 같습니다.

 

하필이면 'Boatman's Call'음반을 선택한 이유는, 한동안 많이 듣기도 했고, 가사가 시적이면서도 직관적이기 때문이며, 영미권에서는 유명하지만 한국에서는 비교적 덜 알려졌기 때문인 것 같습니다.

 

그럼 곡을 함께 들어봅시다!

 

 

음원 버전입니다.

 

Nick Cave and the Bad Seeds

Nick Cave (닉 케이브)는 호주 출신의 싱어송라이터이자 작가입니다.

 

한국에서는 히트곡이 많이 없지만 영화 어바웃 타임에 나온 'Into My Arms' 정도가 유명한 것 같습니다.

 

영화 '슈렉 2'에서는 오늘 함께 들을 곡인 'People Ain't No Good'이라는 곡이 나옵니다.

 

그럼 함께 가사를 알아보도록 합시다!

 

 

People just ain't no good

 

사람들은 결코 착하지 않아

 

I think that's well understood

 

다른 사람들도 잘 알겠지만 말이야


You can see it everywhere you look

 

어디를 보아도 그걸 알 수 있어


People just ain't no good

 

사람들은 결코 착하지 않아



We were married under cherry trees

 

우리는 벚나무 아래에서 결혼했지


Under blossom we made our vows

 

피어난 벚꽃 아래에서 우리는 맹세했어


All the blossoms come sailing down

 

이제 그 꽃들은 다 아래로 떠내려 가


Through the streets and through the playgrounds

 

도로를 지나고 놀이터를 지나며 떠내려 가



The sun would stream on the sheets '

 

햇살이 담요 위로 흘러내렸을 수도 있었겠지


Awoken by the morning bird

 

우리는 아침 새소리에 깨서


We'd buy the Sunday newspapers

 

일요신문을 사서는


And never read a single word

 

단 한 자도 읽지 않았을 수도 있었겠지



People they ain't no good

 

사람들은 착하지 않아


People they ain't no good

 

사람들은 착하지 않아


People they ain't no good

 

사람들은 착하지 않아



Seasons came, seasons went

 

계절이 오고, 계절이 갔어


The winter stripped the blossoms bare

 

겨울이 꽃을 발가벗겨놓았지


A different tree now lines the streets

 

거리에는 이제는 다른 나무가 서있어


Shaking its fists in the air

 

허공에다 주먹을 흔드는 채로


The winter slammed us like a fist 

 

겨울은 주먹처럼 우릴 밀어 던졌어


The windows rattling in the gales

 

돌풍 속에서 창문이 흔들려


To which she drew the curtains

 

그녀가 창문에 친 커튼은


Made out of her wedding veil

 

그녀가 결혼식에서 쓴 베일로 만들었지



People they ain't no good

 

사람들은 착하지 않아


People they ain't no good

 

사람들은 착하지 않아


People they ain't no good at all

 

사람들은 조금도 착하지 않아



To our love send a dozen white lilies

 

우리 사랑에 열 두 백합을 보내줘


To our love send a coffin of wood

 

우리 사랑에 나무로 만든 관을 보내줘


To our love let all the pink-eyed pigeons coo

 

우리 사랑을 향해 눈 빨간 비둘기가 울게 해줘


That people they just ain't no good

 

사람들이 결코 착하지 않다는 것을 노래하게


To our love send back all the letters

 

우리 사랑에 모든 편지를 돌려줘


To our love a valentine of blood

 

우리 사랑에 피로 된 발렌타인데이 카드를 돌려줘


To our love let all the jilted lovers cry

 

우리 사랑에 버림 받은 연인들이 울게 해줘


That people they just ain't no good

 

사람들이 결코 착하지 않다는 것을 말하게



It ain't that in their hearts they're bad

 

사람들의 본성이 나쁜게 아니야


They can comfort you, some even try

 

사람들은 위로를 주고, 누군가는 애쓰기도 하지


They nurse you when you're ill of health

 

내가 아플 때 사람들은 돌봐주는걸


They bury you when you go and die

 

내가 죽고 떠나면 사람들은 날 묻어주는걸


It ain't that in their hearts they're bad

 

사람의 본성이 나쁜게 아니야


They'll stick by you if they could

 

사람들은 할 수만 있다면 내 곁에도 머물러줄거야 


But that's just bullshit baby

 

하지만 다 헛소리야

 

People they ain't no good

 

사람들은 착하지 않아

 

 

People they ain't no good

 

사람들은 착하지 않아


People they ain't no good

 

사람들은 착하지 않아


People they ain't no good

 

사람들은 착하지 않아


People they ain't no good at all

 

사람들은 조금도 착하지 않아

 

 

이전의 Into My Arms나 Lime Tree Arbour와 다르게 이별의 아픔과 사람에 대한 불신이라는 어두운 주제를 다루는 곡입니다.

 

다음 주에도 좋은 가사와 함께 찾아뵙도록 하겠습니다!

공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2025/06   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
글 보관함