티스토리 뷰

안녕하세요, 루두두입니다!


오늘의 노래는 아마 작사 실력으로 가장 보편적으로 인정받은 가수의 노래입니다.


그 가수가 과연 누구일까요?


2016년에 너무나 뜬끔 없이 노벨 문학상을 수상한 주인공이죠.


Bob Dylan과 노벨상 (사진 출처)



바로 미국의 싱어송라이터 Bob Dylan(밥 딜런)입니다.


포크 가수로 시작한 커리어는 포크 록, 컨트리 음악, 종교 음악 등을 거쳐서


요즘은 초기 로큰롤과 유사한 루츠 록이나, 재즈 스탠더드를 부르시고 계신 분이지요.


가사의 문학적 성격으로 유명하다는 사실은 모든 사람에게 널리 퍼진 소문이지요.


사실 제가 가장 멋지다고 여기는 그의 가사들은 한국에서 유명한 노래들은 아닌 것 같지만 말이지요.


활동초기 Bob Dylan (사진 출처)


1962년 데뷔한 그는 처음에 전통적인 포크음악을 부르는 걸로 음악 활동을 시작했지요.


이후 약 2년 정도 주로 시(詩)적인 사랑 노래와 사회 비판적인 노래를 작곡하고 많이 불렀어요.


한국에 많이 알려진 노래들도 이 시기의 노래들이지요.


반전을 노래하는 Blowin' in the Wind, 김광석의 커버로 유명한 Don't Think Twice, It's Alright 등과


오늘 소개한 The Times They Are A-Changin'까지!


노래는 여기에 있습니다!




한국 사람들은 이 시기의 Bob Dylan 이미지를 주로 기억하지요.


즉 저항적인 가사를 아름답게 쓰는 음유시인의 이미지인 것이지요.


물론 이때도 시를 닮았지만 앞서 말했다시피 혁신적이고 독특한 가사는 이 시기 이후에 많고, 사회 비판 가사도 이 이후에는 거의 없어요.


그렇기에 이후의 Dylan 노래를 더 연구할 필요가 있지요.


아마 이후에 조금 더 소개해 볼 일이 있지 않을까 싶어요.


1964년에 발표되어 많은 사람들에게 커버된 오늘의 노래 The Times They A-Changin'의 가사를 함께 알아봐요!



Come gather 'round people


사람들 모두 모여라


Wherever you roam


그대가 어디에 있던간에


And admit that the waters around you have grown


그대 주변에 흐르던 물이 넘치고 있음을 인정하라


And accept it that soon


그리고 받아들여라


You'll be drenched to the bone


곧 그대는 뼈까지 젖어버릴 것임을


If your time to you is worth savin'


그대가 시간이 소중하다면


Then you better start swimmin'


어서 헤엄치기 시작함이 좋을 것이다


Or you'll sink like a stone


아니면 바위처럼 가라 앉을 지니


For the times they are a-changin'.


시간이 계속 변하고 있기 때문이다



Come writers and critics


작가와 평단이여 이리 오라


Who prophesize with your pen


글로써 예언하는 자들아


And keep your eyes wide


두 눈을 크게 뜨고 있으라


The chance won't come again


기회는 다시 오지 않으리


And don't speak too soon for the wheel's still in spin


아직 멈추지 않은 바퀴의 미래를 속단하지 말라


And there's no tellin' who that it's namin'


그것이 어디로 향할지는 아무도 모른다


For the loser now


오늘의 패자가


Will be later to win


이후에는 승리할 지니


For the times they are a-changin'.


시간이 계속 변하고 있기 때문이다



Come senators, congressmen


상원의원, 하원의원 모두 오라


Please heed the call


사람들의 부름에 귀 기울여라


Don't stand in the doorway


입구를 막지 말고


Don't block up the hall


복도에서 비켜나라


For he that gets hurt will be he who has stalled


길을 막은 자들은 상처를 입을 것이다


There's a battle outside


거리에선 전투가 일어나고 있고


And it is ragin'


아주 맹렬한 싸움이다


It'll soon shake your windows


곧 그것이 그대들의 창문을 흔들고


And rattle your walls


벽을 흔들지니


For the times they are a-changin'.


시간이 계속 변하고 있기 때문이다



Come mothers and fathers throughout the land


전국에 있는 어머니와 아버지들아 오라


And don't criticize what you can't understand


그대가 이해하지 못했다고 그걸 비난하지 말지니


Your sons and your daughters


그대의 자녀들은


Are beyond your command


당신 손아귀 밖에 있다


Your old road is rapidly agin'


그대가 걸어온 길은 빠르게 낡아가고 있다


Please get out of the new one


새로 난 길에서 비키도록 하라


If you can't lend your hand


도움을 줄 생각이 아닐 생각이라면


For the times they are a-changin'.


시간이 계속 변하고 있기 때문이다



The line it is drawn


모든 윤곽이 그려졌고


The curse it is cast


주사위는 던저졌다


The slow one now


지금의 느림보는


Will later be fast


훗날 서두르게 될지다


As the present now will later be past


지금이란 언젠가 과거가 되기에


The order is rapidly fadin'


순서가 빠르게 흐려진다


And the first one now will later be last


지금 앞서간 자가 나중에 뒤쳐지니


For the times they are a-changin'.


시간이 계속 변하고 있기 때문이다



사회 비판적이고 계몽적인 성격을 지닌 포크 노래였습니다.

전 노래의 멜로디가 참 좋다고 생각하곤 했습니다.

60년대 가장 인기 많았던 밴드 중 하나인 캘리포니아 출신 The Beach Boys의 커버 버전을 보는 것으로 포스트를 마무리하겠습니다.






공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
글 보관함