티스토리 뷰

안녕하세요, 루두두입니다.


오늘은 제가 좋아하는 음악가인 David Bowie의 노래, 'Changes'를 같이 들어보도록 하겠습니다.



David Bowie (사진 출처)


David Bowie (데이비드 보위)는 1960년대부터 활동하던 영국의 싱어송라이터입니다.


2016년 1월 암으로 세상을 떠나기 직전까지도 음반을 발매할 정도로 음악에 헌신하며 살아온 것으로 알려져있죠.


David Bowie의 히트 곡은 아직까지도 많은 사람들이 듣고 있고, 영화 등에도 삽입되어 그 생명을 이어가고 있답니다.


David Bowie의 영향력은 음악뿐만 아니라 패션계에서도 발견할 수 있어요.


1970년대 초, 영국에서 유행하던 Glam이라고 줄여 부르기도 하는 Glam Rock (글램 록) 패션의 선구자 중 하나였기 때문이죠.


글램 패션의 특징은 화려함과 양성성이 특징이라고 할 수 있죠.


다음 사진을 보시면 조금 이해가 빠르지 않을까 해요.


글램 패션 (사진 출처)


오늘 함께 알아볼 노래 Changes는 David Bowie가 1971년에 발매한 'Hunky Dory'라는 음반에 수록되어있습니다.


영화 슈렉 2에 리메이크 버전이 수록되기 하였습니다.


많은 사람들의 사랑을 받는 이 노래의 가사를 함께 알아봅시다!



I still don't know what I was waiting for


지금까지 내가 무엇을 기다려온건지 아직도 모르겠어


And my time was running wild


그 동안 나의 시간은 사납게 흘러다녔지


A million dead-end streets


그 무수히 많던 막다른 길들을


And every time I thought I'd got it made


그리고 매번 어떤 것을 성취했다고 생각할 때면


It seemed the taste was not so sweet


그 뒷맛이 결코 달콤하지 않았는걸


So I turned myself to face me


결국 스스로를 돌아보려고 방향을 바꾸었지


But I've never caught a glimpse


하지만 아직 실마리도 잡지 못했어


Of how the others must see the faker


다른 사람들이 나라는 사기꾼을 어떻게 볼까에 대해서는


I'm much too fast to take that test


그런 걸 시험하기엔 나는 너무 바쁜 걸



Ch-ch-ch-ch-changes


변하네, 변하네


(Turn and face the strange)


돌아서서 낯섬을 마주하자


Ch-ch-changes


변하네


Don't want to be a richer man


나는 부자가 되고 싶은게 아니야


Ch-ch-ch-ch-changes


변하네, 변하네


(Turn and face the strange)


돌아서서 낯섬을 마주하자


Ch-ch-changes


변하네


Just gonna have to be a different man


그저 다른 사람이 되어야할 뿐이야


Time may change me


시간이 나를 바꾸겠지


But I can't trace time


그렇지만 시간을 따라잡을 수는 없어



I watch the ripples change their size


잔물결의 폭이 변하는 게 보여


But never leave the stream


그렇지만 잔물결은 강줄기를 벗어나지 않아


Of warm impermanence and


따스한 덧없음의 강줄기를


So the days float through my eyes


많은 날들이 내 눈을 앞에서 떠다녔지만 


But still the days seem the same


그 날들은 다 똑같아 보여


And these children that you spit on


그리고 당신이 침 뱉는 이 젊은이들은


As they try to change their worlds


그들의 세상을 바꾸려는 이 젊은이들은


Are immune to your consultations


당신의 말에 면역이 되어있어


They're quite aware of what they're going through


이들은 그들이 겪는 일을 잘 자각하고 있으니 



Ch-ch-ch-ch-changes


변하네, 변하네


(Turn and face the strange)


돌아서서 낯섬을 마주하자


Ch-ch-changes


변하네


Don't tell them to grow up and out of it


그들에게 나이를 먹고 철들어라는 얘기는 하지 말자


Ch-ch-ch-ch-changes


변하네, 변하네


(Turn and face the strange)


돌아서서 낯섬을 마주하자


Ch-ch-changes


변하네


Where's your shame


창피함도 없는가


You've left us up to our necks in it


당신들은 우리 목까지 문제가 차오르게 두고 떠났는걸


Time may change me


시간이 나를 바꾸겠지


But I can't trace time


그렇지만 시간을 따라잡을 수는 없어



Strange fascination, fascinating me


낯선 매력이 내 마음을 사로 잡아


Changes are taking the pace I'm going through


변화가 내가 가는 속도를 따라잡고 있어



Ch-ch-ch-ch-changes


변하네, 변하네


(Turn and face the strange)


돌아서서 낯섬을 마주하자


Ch-ch-changes


변하네


Oh, look out you rock 'n rollers


로큰롤 연주자들 모두 조심하라


Ch-ch-ch-ch-changes


변하네, 변하네


(Turn and face the strange)


돌아서서 낯섬을 마주하자


Ch-ch-changes


변하네


Pretty soon now you're gonna get older


곧 있으면 너희도 모두 늙을 거니까


Time may change me


시간이 나를 바꾸겠지


But I can't trace time


그렇지만 시간을 따라잡을 수는 없어


I said that time may change me


시간이 나를 바꾸겠지만


But I can't trace time


시간을 따라잡을 수는 없어



이전에 포스팅한 Bob Dylan의 Times They Are A-Changin'의 가사가 생각납니다!


시적이고 재미있는 몇몇 표현들이 인상 깊은 가사입니다.

공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
글 보관함